Ok so it was just the title again, i really thought it looked so different... well thanks for the translation:nod:Originally Posted by T_chan
Ok so it was just the title again, i really thought it looked so different... well thanks for the translation:nod:Originally Posted by T_chan
Just sayin'.
I AM A MONSTER TRUCK THAT WALKS LIKE A MAN
(╯°□°)╯︵ ┻━┻
Nobody responded to this yet... maybe you might want to take a look at what it is first to see how much work it may or may not be. Seems pretty short to me but I dunno. Anyway, I've hosted the images here:Originally Posted by handofg0d
NSFW WARNING NSFW
http://jmehatesyou.com/flowmytears/
NSFW WARNING NSFW
McDonalds hentai? If it was video game related then I could understand. I recommend you seek counseling. :110:
Haha, it's just something I found randomly browsing the net ages ago and thought was funny/interesting enough to keep it. It's not like it turns me on or anything... just curious what they are saying, I'm sure it's hilariously bad.Originally Posted by Jamtex
huh?濃い目のお茶をどうぞ
I AM A MONSTER TRUCK THAT WALKS LIKE A MAN
(╯°□°)╯︵ ┻━┻
Having a deep knowledge of tea.
So, definitely knowledge, as opposed to interest?
Danke.
I AM A MONSTER TRUCK THAT WALKS LIKE A MAN
(╯°□°)╯︵ ┻━┻
huh? Where are you getting knowledge from?
Says "strong tea please" as far as I can tell O_o
edit: By the way, I'm new to the forum...saw this thread, and decided to drop in. I'm pretty new to japanese, only been studying about 3 years, but I'm sure I can still help out...I do study a lot of kanji, so I know about ~500
Last edited by Seelen; 02-05-2010 at 06:29 AM.
hi
can someone can translate the texts of the images of the game final fantasy 8 because i dont understand japanese.
what does the characters said ?
thanks a lot
Image 1
image 2
image 3
![]()
1: You're finally going to do it?
2: I said I was sorry, didn't I?
3: needs more context, but something like, "it seems [he] was here".
I'm semi-useful from time to time. ;)
I just so stuck in this game (Aconcagua, psx)! I took shots of every sorta relevant piece of text that I could find. Maybe there's a hint hidden between the wall of kanji.
1
2
3
4
5
6
According to the guide, the important step that I'm unable to perform is to
"check the direction of the antenna"
so I can adjust it manually. I know that it has to head southeast, but it's of no use if I didn't CHECK it earlier -.-
<- can someone please make this as a repro and sell it so me?
>>neogeocdworld
Sunsoft / Puzzle / Unknown Size
MVS: Release Date unknown. Price unknown
Casette: Release Date Unknown. Price Unknown
CD: Release Date Unknown. Price Unknown
Unreleased Sunsoft puzzle game?
Could I request a translation behind this image?
Based on personal knowledge in Japanese (Best I can understand in the language is Katakana), I know the first word is supposedly "Marvin!", and it does mention something about "Raccoon" in the second sentence.
Last edited by Keiji Dragon; 02-21-2010 at 04:11 AM.
Marvin ! That's...
a police officer of the Raccoon Police !
Hey guys, I'm really entirely confused. I know it's a huge load of text, but if some of you could gave it a short glance and then tell me if anyone in this game mentions something about what exactly I'm supposed to do next (i.e. spotting the direction of the antenna -_-"), that'd save you a place in my heart*!
*or something similarly emotional, unless you're a woman
<- can someone please make this as a repro and sell it so me?
Bookmarks