Seems like this belongs in the Japan area. This is in the description of a Japanese seller on eBay:
"We also set shipping rate a but higher than normal because handicapped persons of our employees are carrying baggage to postal service."
(http://stores.ebay.com/TokyoDisney, second sentence under "Shipping Informations").
I'm assuming they are trying to say that the shipping has an extra charge for the cost of bringing the items to the post office, but somehow they word "handicapped" got thrown in there due to some direct translation issues. Either that or they really are charging extra to cover the cost of handicapped employees.